标题:坐禅三昧经讲解 内容: 第二章 贪嗔痴烦恼的特征原文:学禅之人。 初至师所。 师应问言。 汝持戒净不。 非重罪恶邪不。 若言五众戒净。 无重罪恶邪。 次教道法。 若言破戒。 应重问言。 汝破何戒。 若言重戒。 师言如人被截耳鼻。 不须照镜。 汝且还去。 精勤诵经。 劝化作福。 可种后世。 道法因缘。 此生永弃。 譬如枯树。 虽加溉灌。 不生华叶及其果实。 若破余戒。 是时应教。 如法忏悔。 若已清净。 师若得天眼他心智。 即为随病。 说趣道之法。 若未得通。 应当观相。 或复问之。 三毒之中。 何者偏重。 淫欲多耶。 瞋恚多耶。 愚痴多耶。 释:想要修学禅定之人,最初到师父所在之处,师父应该询问他:你持戒清净否? 是否犯过戒行? 所犯戒行不是犯的重罪非常恶邪的那种吧? 学人如果说自己五戒都清净,没有重大的罪业和恶邪业。 之后,师父就应该教他禅定之法。 如果学人说自己破戒了,师父应该再问他:你破了什么戒? 学人如果说破的是重戒。 师父则应该说:就像人被割截掉耳朵和鼻子以后,此人就不用再照镜子了。 你先回去,精进的诵持佛经,多修福德,这样就能种下后世修道的因缘,今世就没有机会得道了。 譬如枯干了的树木,虽然多施予雨水灌溉,也不能再生长花叶和果实了。 如果学人破的是其它的轻戒,这时候师父就教导他如法的忏悔。 如果此人忏悔,心得清净了,师父如果修出了天眼通和他心智通,就要根据他的具体情况为他宣说适合他的修道之法。 如果师父没有修出神通,应该观察这个人的外表相貌和心行之相状。 再问他,贪嗔痴三种烦恼毒之中,你是哪个偏重一点? 你是淫欲偏重,还是嗔恚偏重,还是愚痴偏重? 原文:云何观相。 若多淫相。 为人轻便。 多畜妻妾。 多语多信。 颜色和悦。 言语便易。 少于瞋恨。 亦少愁忧。 多能技术。 好闻多识。 爱著文颂。 善能谈论。 能察人情。 多诸畏怖。 心在房室。 好着薄衣。 渴欲女色。 爱着卧具。 服饰香华。 释:如何观相呢? 如果是多淫的相貌,为人比较轻浮,娶多个妻妾,言语偏多,也多信从他人;面色和悦,言语随和,心少嗔恨,也少忧愁;掌握多种才能和技术,见多识广,喜欢歌词诗赋,能言善辩;善能观察人情世故,多所畏惧;心乐房室,喜好穿着薄薄的衣饰,渴望贪着女色,喜爱卧具,穿着讲究,喜欢香气和鲜花。 原文:心多柔软。 能有怜愍。 美于言语。 好修福业。 意乐生天。 处众无难。 别人好丑。 信任妇女。 欲火炽盛。 心多悔变。 喜自庄饰。 好观彩画。 悭惜己物。 侥幸他财。 好结亲友。 不喜独处。 乐着所止。 随逐流俗。 乍惊乍惧。 志如猕猴。 释:淫欲心重的人,心多柔软,有怜悯心能怜悯他人,言语柔和美妙,喜欢修福,也向往升天享乐,处在大众中无所畏惧,很受欢迎,随和自在。 善于分别他人外貌好丑,容易相信女人。 欲火炽盛,心却容易后悔而改变初心,心不长久。 喜欢装饰打扮自己,爱好观看彩色画像。 吝惜自己的财物,而能很幸运的得到他人的财物。 喜欢结交亲里朋友,不喜欢独处。 乐着所居止处而随波逐流。 对于人事总是一惊一乍,志向如猕猴一样不定。 原文:所见浅近。 作事无虑。 轻志所为。 趣得适意。 喜啼喜哭。 身体细软。 不堪寒苦。 易阻易悦。 不能忍事。 少得大喜。 少失大忧。 自发伏匿。 身温汗臭。 薄肤细发。 多皱多白。 剪爪治须。 白齿趣行。 喜洁净衣。 学不专一。 好游林苑。 多情多求。 意着常见。 附近有德。 先意问讯。 喜用他语。 强颜耐辱。 闻事速解。 所为事业。 分别好丑。 愍伤苦厄。 自大好胜不受侵。 喜行施惠。 接引善人。 得美饮食。 与人共之。 释:目光短浅,没有远虑,作事不计后果,志意轻薄下劣,对合己心意的人事感兴趣,遇到不合己心的事情就爱啼哭。 身体瘦削无力,忍受不了寒冷和苦痛,这些是轻浮的表现。 遇事不能堪忍,不是退缩就是喜悦异常,稍稍有所得就能大乐,稍稍有所失就会忧愁懊恼。 头发紧贴头皮,喜欢梳理头发,好着装打扮。 身体温暖,出汗有臭味,这是心不清净的外在表现。 心不清净的人,身体有种特殊的气味,汗液难闻,体味难闻,大小便臭味重。 皮肤薄,头发细,皮肤较白皱纹多。 经常剪手指甲修理胡须,牙齿洁白,喜欢穿洁净的衣饰。 兴趣广泛,不专一修学一种才能技艺,喜欢四处游玩。 情感丰富,贪求极多,心意着于俗常见解,头脑简单。 如果附近有有德行修养的人,能够主动攀结问候,喜欢随和他人言语,强装笑脸善于忍耐,屈迎符合,听到事理,马上就能理解明白。 善于分别好丑,同情他人的苦恼和困难。 自大而喜欢争胜,不愿意受他人的侵犯和凌辱。 喜欢施舍他人,接引一些善人,自己有美食能与他人共享。 原文:不存近细。 志在远大。 眼着色欲。 事不究竟。 无有远虑。 知世方俗。 观察颜色。 逆探人心。 美言辩慧。 结友不固。 头发稀疏。 少于睡眠。 坐卧行立。 不失容仪。 所有财物。 能速救急。 寻后悔惜。 受义疾得。 寻复喜忘。 惜于举动。 难自改变。 难得离欲。 作罪轻微。 如是种种。 是淫欲相。 释:心里不存目前和细小之事,志向远大,好高骛远。 眼睛喜欢见美色,作事不究竟彻底。 没有远虑,善知人情世故,会察言观色,探究人心。 能言善道,却交友泛泛,没有深交,朋友也不稳固。 头发稀疏,少于睡眠,行走坐卧,却能保持仪容。 能把自己所有的财物救济他人的急难,过后不久却后悔惋惜不已,这种人帮助人想要快速得到回报。 不久就会忘却自己的发心,而不采取行动实现自己的承诺。 习气很难改变,也很难离欲,但是所作的错事还是轻微,不太严重。 以上这些种种特征,就是淫欲相。 人的每个细小的身行和口行,都能表露自己的心性品德,细节处往往自己注意不到,他人也往往忽略。 但是细节确实最能说明问题。 一个表情,一个动作,一个脸色,一个语气,一个态度,一个眼神,都能把心态习气德行表露出来,自己却难发现和控制。 大的方面,可以伪装,细小的方面却注意不到,没法伪装。 原文:瞋恚人相。 多于忧恼。 卒暴怀忿。 身口粗䵃。 能忍众苦。 触事不可。 多愁少欢。 能作大恶。 无怜愍心。 喜为斗讼。 颜貌毁悴。 皱眉眄睐。 难语难悦。 难事难可。 释:嗔恚心重的人的相貌,忧愁烦恼多,往往要突发性的暴怒,内心总是怀着愤怒不平。 身体粗大雄壮,口业粗鲁。 能忍受常人所不能忍的苦难,遇事总是不平,不随顺他人的见解。 面露愁容,少于欢乐,不高兴的时候多。 容易做大恶事,心狠无怜悯心,喜好斗争诤讼。 面相丑陋,皮肤粗糙,萎黄暗黑,容颜憔悴。 喜欢皱眉,斜眼看人。 一般人很难跟他说得上和气话,也很难悦可他的心。 难于交往奉侍,难可他意。 嗔恚心重的人,一般长相比较丑陋难看,凶相多。 原文:其心如疮。 而宣人阙。 义论强梁。 不可折伏。 难可倾动。 难亲难沮。 含毒难吐。 受诵不失。 多能多巧。 心不懒堕。 造事疾速。 持望不语。 意深难知。 受恩能报。 有能聚众。 自伏事人。 不可沮败。 能究竟事。 难可干乱。 少所畏难。 譬如师子。 不可屈伏。 释:其心不平,像受过什么创伤似的,喜欢说人缺陷,示人短处,言词强悍,喜占上风,一般人折服不了他。 其心难于动摇,别人劝不动,难于让人亲近,也难于使其丧失意志,遇事心不退缩。 一旦内心怀于嗔恨,难于平息消除。 凡所经历之事,轻易不忘。 做事能力强,技能出众,心灵手巧,勤奋不懒惰。 做事快速,遇事观望不语。 有嗔毒的人,遇事就藏于心中,不好言语。 心意隐藏很深,他人不容易知,受人恩惠,则能回报。 才能出众,能聚拢人众,能平事,能压伏众人。 遇难事而不退缩,不容易沮丧,不容易挫败,能把事情做得究竟彻底,不会半途而废,别人很难阻挡干扰得了,这样的人一般也是无所畏惧,就像狮子一样,决不屈服。 原文:一向不回。 直造直进。 忆念不忘。 多虑思惟。 诵习忆持。 能多施与。 小利不回。 为师利根。 离欲独处。 少于淫欲。 心常怀胜。 爱着断见。 眼常恶视。 真实言语。 说事分了。 少于亲友。 为事坚着。 坚忆不忘。 多于筋力。 肩胸姝大。 广额齐发。 心坚难伏。 疾得难忘。 能自离欲。 喜作重罪。 如是种种。 是瞋恚相。 释:譬如狮子,一向不回头,直冲直撞。 所遇人事,能忆念不忘。 内心思虑繁多,思惟敏捷,喜欢记忆读诵,能多布施,豪侠仗义。 惠人小利不求回报,也不计较。 能指导他人,根性猛力,能离事俗欲,喜欢独处,少于淫欲。 心里常有胜人之心,独断专行,执取自己的独断见解而不放。 常常恶眼视人,喜欢实话实说,不说谎言,处事耿直。 亲友少,交往也少,做事坚持己见,不听人劝。 记忆力强,身体强壮,肩膀和胸膛宽厚结实,额头饱满宽阔平齐。 内心坚强难于调伏,反应迅捷,遇事不忘,能离贪欲,好造大恶业。 以上这些种种都是嗔恚相貌。 嗔恚心不平不静,就会障碍禅定。 执念不忘,心不清静,障碍禅定。 原文:愚痴人相。 多疑多悔。 懒堕无见。 自满难屈。 憍慢难受。 可信不信。 非信而信。 不知恭敬。 处处信向。 多师轻躁。 无羞搪突。 作事无虑。 反教浑戾。 不择亲友。 不自修饰。 好师异道。 不别善恶。 难受易忘。 钝根懈怠。 诃谤行施。 心无怜愍。 破坏法桥。 触事不了。 释:愚痴人的相貌,遇事心中不明疑心偏多,做事之后常常后悔,心性懒惰,不勤思考,没有主见,总是犹豫不决,决而又生悔。 心中常常自满,难以信受他人善语劝告,不肯屈服妥协。 内心无知又不承认自己无知,难于被说服劝导。 无知骄慢,却又不接受人言,不信服他人。 该相信的人事不信,不该信的人事却偏要信。 不知恭敬可恭敬之人,不辨是非,轻信人言,遇什么就信什么,不能深思熟虑作以考察。 处处师从,不择良人和善法,心思轻躁浮动,无有羞耻,莽撞唐突。 做事不动脑筋,思惟劣弱。 自己愚痴反教他人,为人浑噩粗戾。 不择亲友,不知亲疏,糟糟蹋蹋,不假修饰。 喜欢师学邪道,不能分别善恶是非曲直。 对于所学难于受持,常常忘记,根性暗钝,心常懈怠。 呵骂诽谤布施之人,没有怜悯之心。 常常破坏法教,遇事心不清明,也不明了。 原文:瞋目不视。 无有智巧。 多求悕望。 多疑少信。 憎恶好人。 破罪福报。 不别善言。 不能解过。 不受诲喻。 亲离憎怨。 不知礼节。 喜作恶口。 须发爪长。 齿衣多垢。 为人驱役。 畏处不畏。 乐处而忧。 忧处而喜。 悲处反笑。 笑处反悲。 牵而后随。 能忍苦事。 不别诸味。 难得离欲。 为罪深重。 如是种种。 是愚痴相。 释:对于亲友和善人,常以嗔心相向,恶眼相视,头脑愚木没有智慧和善巧。 四处贪求,心性多疑,不信他人所言。 憎恶好人,易造恶行,毁坏福报。 不能辨别他人好言好语,也不能晓了自他的过失。 不接受他人的教诲和譬喻言辞,对亲友易生憎恨和怨恼。 人前行事不知礼节,喜出恶口。 蓬头垢面,指长衣垢。 多被人驱使,险难处却不知畏惧。 处乐处而忧恼,处忧恼处而乐,可悲之处反而高兴,可欢喜之处反而悲伤。 被人强牵,随人之后,却能忍斯苦事。 不能辨别酸甜苦辣,处处贪着,难于离欲,往往造罪较为深重。 以上这些种种都是愚痴相貌。 贪嗔痴三毒烦恼中,贪欲最容易降伏和断除,嗔恚在其次,最难降伏和断除的是愚痴。 因为愚痴,不别善恶,不进人言,那就没办法改变自心。 嗔恚比较坚固难断,但只要有智慧,听人劝导,还是有办法克服的。 贪欲的人,如果不愚痴,深思利害得失,修出一些禅定,最容易受熏染,容易断除和降伏。 原文:若多淫欲人。 不净法门治。 若多瞋恚人。 慈心法门治。 若多愚痴人。 思惟观。 因缘法门治。 若多思觉人。 念息法门治。 若多等分人。 念佛法门治。 诸如是等种种病。 种种法门治。 释:如果是淫欲多的人,用不净观来对治,如果是多嗔的人,用慈心法门来对治。 如果是思虑过多的人,用数息法门来对治,如果是几种都重的人,用念佛法门来对治。 像如是等种种的心病,要用种种法门对治。 发布时间:2024-06-01 08:12:43 来源:藏经阁 链接:https://www.vipfo.com/book/2810.html